Нормальные аварии, Чарльз Перроу - Заметки
2026-06-08 – Транскрибированные заметки об областях отказов, источниках отказов, эксплуатационном опыте и соблюдении процессов по книге Чарльза Перроу «Нормальные аварии».
Нормальные аварии (Normal Accidents)
📖 View Original Handwritten Notes (English Source)
Области отказов (Failure areas):
- Проектирование (Design)
- Оборудование (Equipment)
- Процедуры (Procedures)
- Операторы (Operators)
- Снабжение и материалы (Supplies and material)
- Окружающая среда (Environment)
Источники отказов (Failure origins):
- Системы с жёсткой связью (Tightly coupled systems)
- Системы со сложным взаимодействием (Complexly interactive systems)
“Видеть — не обязательно значит верить;
иногда мы должны поверить, чтобы увидеть”
Система (2 стороны)
независимые решения
Творчество
↓
децентрализованные
жесткая связь
временной контроль
↓
централизованная
График надёжности
- Событие A: Обрушение средневекового собора
Высокий уровень обучения (на то время) → применено - Событие B: Авария на атомной электростанции
Низкий уровень обучения (сравнительный) → трудно применить - ИИ: возможно, мы можем использовать ИИ для лучшего контроля и надзора за критически важными объектами, что поможет преодолеть плато?
Эксплуатационный опыт (Operating experience)
Кумулятивная эксплуатационная наработка = Σ (мощность установки × время работы)
Ожидаемый темп расширения / масштабирования = 2 × (более высокий теоретический предел риска)
(Формула: кумулятивная эксплуатационная наработка / заказанная мощность)
(Формула: кумулятивная эксплуатационная наработка / заказанная мощность)
- Фактический темп расширения / масштабирования: 3.5%! → на самом деле масштабирование происходит в 60 раз агрессивнее (при этом опыта работы с новой технологией в 60 раз меньше)
Меньший опыт
более высокие эксплуатационные расходы
→
несоответствие ожиданий
непрерывные инженерные изменения
→
недооценка технической сложности
Проблемы с соблюдением процессов:
- сокрытие информации (cover-ups)
- запугивание персонала (intimidations)
- фальсификация данных (falsifications)
- халатность и небрежность (neglect)
- ошибки и просчеты (mistakes)
- преднамеренный обман (deception)
- некачественное обучение (mistraining)
Определение аварий и инцидентов
Инцидент или Авария? (Incident vs. Accident?)
Инцидент (Incident)
Уровень 1: Деталь (Part)
Уровень 2: Узел / Блок (Unit)
(набор деталей)
Авария (Accident)
Уровень 3: Подсистема (Subsystem)
(набор узлов)
Уровень 4: Система (System)
(несколько подсистем)
- Определение: Авария — это отказ в системе или подсистеме, который повреждает более одного узла* и тем самым нарушает текущую или будущую производительность (выпуск) системы. * Спорно. Если работа системы нарушена, масштаб первопричины (имхо) не имеет значения. Второе предложение превалирует над первым.
- Относительность: Одно и то же событие может считаться аварией в одной системе и не считаться таковой в суперсистеме (слои абстракции / масштаба).
- Нарушает (disrupts): Требует прямых немедленных действий.
- Человек(люди): Не отдельный класс, а просто подсистема. Поэтому вред людям (Уровень 3) = авария.
Эшелонированная защита под вопросом?
Жертвы (Victims):
1. Операторы (operators)
мало
2. Пользователи системы (system users)
3. Непричастные свидетели (innocent bystanders)
4. Плоды во чреве & будущие поколения
огромный масштаб
Уровень вовлеченности в систему (От наивысшего к наинизшему)
- Риск и оплата труда: Нет/обратная корреляция между риском и оплатой в различных отраслях.
- Пользователи системы против непричастных свидетелей (неявно): Первые в какой-то степени «выбирают» участие => соглашаются разделить (часть) риска. Но пользователи, в отличие от операторов, не имеют влияния на работу системы.
- Жертвы четвертой категории: Постоянное пренебрежение интересами жертв четвертой категории, настоящее против будущего.
Взаимодействия: Линейные / Сложные
- Средства инженерной безопасности (ESD): Не могут защитить от неочевидных взаимодействий.
- Мониторинг и корректирующие действия: Скрытые взаимодействия, средства мониторинга (слишком мало против слишком много) => потенциал для «неправильного» корректирующего действия, ведущего к новым сбоям.
Процесс трансформации:
повышенный риск в системах, трансформирующих свое сырье, а не производящих или собирающих его
Рекомбинантная ДНК (Recombinant DNA)
химические заводы (chemical plants)
производство ядерной энергии (nuclear power production)
ядерное оружие (nuclear weapons)